-
1 ремонт
м.( починка) riparazione fтекущий ремонт — manutenzione f ( ordinaria)капитальный ремонт — manutenzione generale; riparazione integrale; ripristino, ristrutturazione f ( дома)произвести полный ремонт квартиры — rinnovare [rimettere a nuovo] l'appartamentoремонт здания — riparazione / restauro di un edificio -
2 oprava budovy
-
3 oprava stavby
-
4 oprava stavení
-
5 improvement
[ɪm'pruːvmənt]1) Общая лексика: исправление, мелиорация, поправка, улучшение, усовершенствование, уточнение, новшество (напр, he eschewed modern agricultural improvements and continued using his hands to milk and horses to plow into the 1960s), (of an economic indicator)(of an enterprise or region) оздоровление, доработка (АД), упорядочение, прогресс2) Геология: регулирование (реки)3) Биология: мелиорация (почвы)4) Медицина: положительная динамика (заболевания)5) Техника: благоустройство, модернизация, реконструкция, повышение (улучшение)6) Математика: успех7) Юридический термин: возведение, возведение здания, изобретение, усовершенствующее ранее запатентованное изобретение, изобретение, формула которого разделена на ограничительную и отличительную части, непионерское изобретение, перестановка (в квартире, доме), перестройка, расширение сооружения, ремонт здания, ремонт или расширение здания (повышающие стоимость земельного участка), удобства (в квартире, доме), расширение здания (повышающие стоимость земельного участка), ремонт здания (повышающие стоимость земельного участка), расширение здания (с повышением стоимости земельного участка), ремонт, облагораживание, сдвиг, совершенствование8) Лесоводство: селекция9) Нефть: повышение (надёжности или качества)10) Патенты: существенное изменение известного объекта, усовершенствование (разновидность изобретения по патентному праву США)11) Менеджмент: оптимизация13) Макаров: регулирование реки, возведение, ремонт или расширение здания (повышающие стоимость земельного участка), окультуривание (почвы), повышение (цен)14) Автодорожное право: облагороженный участок -
6 post-reinforcement repair
1) Строительство: усиление путём дополнительного натяжения арматурных пучков2) Макаров: ремонт (здания, конструкции) путём дополнительного натяжения арматурных пучков, ремонт (здания, конструкции), усиление (здания, конструкции)Универсальный англо-русский словарь > post-reinforcement repair
-
7 toilettage
-
8 obra
f1) труд, работа, дело; деятельностьbuena obra, obra de caridad( de misericordia), obra piadosa — благодеяниеobras completas — полное собрание сочинений4) строительство, строительные работы, стройка5) ремонт (здания, квартиры)hacer obras — делать ремонт ( в доме)6) постройка, строение, сооружениеobra hidráulica( hidrotécnica) — гидротехническое сооружение7) задание (рабочему, ремесленнику)8) организация (культурная, благотворительная)- obra benéfica - obra muerta - obra pía - obra prima - obra viva - obra de romanos••por obra de loc. prep. — путём ( посредством) чего-либо, благодаря чему-либоobra de... — около, приблизительноalzar de obra — прекращать работуhacer mala obra — приносить вред, наносить ущербmaltratar de obra — оскорбить действием, нанести побоиmeter (poner) por obra una cosa — осуществить, совершить; завершить что-либоtomar una obra — брать на себя труд¡esto es obra tuya! — это твоя работа!ni obra buena, ni palabra mala — одни (красивые) слова; много слов и мало дела; толку как от козла молока¡(ya) es obra! — ну и работёнка! -
9 building renovation
1) Строительство: восстановление зданий, ремонт зданий2) Архитектура: ремонт здания -
10 capital repairs
1) Строительство: капитальный ремонт (здания)2) Деловая лексика: капитальный ремонт -
11 obra
f1) труд, работа, дело; деятельность2) поступок, действие, деяниеbuena obra, obra de caridad (de misericordia), obra piadosa — благодеяние
3) произведение, труд, творение, создание4) строительство, строительные работы, стройка5) ремонт (здания, квартиры)6) постройка, строение, сооружение7) задание (рабочему, ремесленнику)8) организация (культурная, благотворительная)- obra muerta
- obra pía
- obra prima
- obra viva
- obra de romanos••por obra de loc. prep. — путём (посредством) чего-либо, благодаря чему-либо
obra de... — около, приблизительно
hacer mala obra — приносить вред, наносить ущерб
maltratar de obra — оскорбить действием, нанести побои
meter (poner) por obra una cosa — осуществить, совершить; завершить что-либо
¡esto es obra tuya! — это твоя работа!
ni obra buena, ni palabra mala — одни (красивые) слова; много слов и мало дела; толку как от козла молока
obra del común, obra de ningún посл. ≈≈ у семи нянек дитя без глазу
obra empezada, medio acabada погов. — лиха беда начало
¡(ya) es obra! — ну и работёнка!
-
12 lavoro
m.1.1) работа (f.), труд, дело (n.)lavoro in proprio (autonomo) — своё дело (собственное дело, своё предприятие)
è pieno di lavoro — у него много (завал, куча) работы (он очень загружен, у него дел невпроворот)
secondo (doppio) lavoro — вторая работа (приработок, gerg. халтура f., халтурка f.)
per tirare avanti si è dovuto cercare un secondo lavoro — чтобы сводить концы с концами, ему пришлось искать, где бы подработать (gerg. подхалтурить)
trovare lavoro — устроиться на работу (найти работу, наняться на работу)
per impegni di lavoro non sarò in grado di venire — я не смогу приехать, так как буду занят по работе
lavoro di cucito — шитьё (n.)
non alzare la testa dal lavoro (sgobbare sul lavoro) — работать, не разгибая спины (корпеть день и ночь)
lavori di manutenzione — техобслуживание (n.), текущий ремонт
2) (operato) работа (f.), труд, изделие (n.); произведение (n.)lavoro teatrale — пьеса (f.)
3) (guaio)2.•◆
lavori forzati — принудительный труд (ant. каторжные работы, каторга f.) -
13 mejora
1. сущ.1) общ. @он выздоравливает, модернизация, повышение качества, прогресс, поправка (в законопроекте и т. п.), увеличение наследства (против законной части), надбавка (цены)2) юр. возведение, непионерское изобретение3) экон. совершенствование, расширение здания (повышающее стоимость земельного участка), ремонт здания (повышающее стоимость земельного участка), надбавка (напр. к зарплате)4) почв. окультуривание5) нефт.газ. улучшение2. гл.общ. выздоравливать см. выздороветь -
14 edificio
m.1.здание (n.), сооружение (n.)2.•◆
costruì un edificio di menzogne — он нагромоздил кучу вранья (colloq. он наврал с три короба) -
15 post-reinforcement repair
- post-reinforcement repair
- nусиление [ремонт] (здания, конструкции) путём дополнительного натяжения арматурных пучков
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > post-reinforcement repair
-
16 capital repairs
- capital repairs
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > capital repairs
-
17 reparo
-
18 building maintenance and repair
Железнодорожный термин: содержание и ремонт зданияУниверсальный англо-русский словарь > building maintenance and repair
-
19 clerk of works
1) Строительство: представитель заказчика2) Британский английский: лицо, ответственное за ремонт здания3) Архитектура: (the) ответственный за производство работ на стройке4) Деловая лексика: производитель работ -
20 external repairs
Налоги: внешний ремонт здания
См. также в других словарях:
Ремонт здания — комплекс строительных работ и организационно технических мероприятий по устранению физического и морального износа, не связанных с изменением основных технико экономических показателей здания. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ремонт здания — (сооружения, оборудования, коммуникаций, объектов жилищно коммунального назначения) комплекс операций по восстановлению исправности или работоспособности здания (сооружения, оборудования, коммуникаций, объектов жилищно коммунального назначения) и … Официальная терминология
Ремонт здания (сооружения) — Комплекс строительных работ и организационно технических мероприятий по устранению физического и морального износа, не связанных с изменением основных технических показателей здания или его назначения Источник: СНиП 12 01 2004: Организация… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ремонт здания [сооружения, оборудования, коммуникаций, объектов жилищно-коммунального назначения] — Комплекс операций по восстановлению исправности или работоспособности здания [сооружения, оборудования, коммуникаций, объектов жилищно коммунального назначения] и восстановлению его ресурса или ресурса его составных частей. [ГОСТ Р 51929 2002]… … Справочник технического переводчика
Ремонт здания текущий — Текущий ремонт зданий и сооружений систематически проводимые работы по предупреждению преждевременного износа конструкций, отделки (в том числе окраски), инженерного оборудования, а также работы по устранению мелких повреждений и неисправностей … Официальная терминология
ремонт здания — комплекс строительных работ и организационно технических мероприятий по устранению физического и морального износа, не связанных с изменением основных технико экономических показателей здания. (Смотри: ВСН 58 88(р). Положение об организации,… … Строительный словарь
капитальный ремонт здания — ремонт здания с целью восстановления его ресурса, с заменой при необходимости конструктивных элементов и систем инженерного оборудования, а также улучшения эксплуатационных показателей. (Смотри: ВСН 58 88(р). Положение об организации, проведении… … Строительный словарь
текущий ремонт здания — ремонт здания с целью восстановления исправности (работоспособности) его конструкций и систем инженерного оборудования, а также поддержания эксплуатационных показателей. (Смотри: ВСН 58 88(р). Положение об организации, проведении реконструкции,… … Строительный словарь
Капитальный ремонт здания — ремонт здания с целью восстановления его ресурса с заменой при необходимости конструктивных элементов и систем инженерного оборудования, а также улучшения эксплуатационных показателей. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Текущий ремонт здания — ремонт здания с целью восстановления исправности (работоспособности) его конструкций и систем инженерного оборудования, а также поддержания эксплуатационных показателей. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
капитальный ремонт здания [сооружения, оборудования, коммуникаций, объектов жилищно-коммунального назначения] — Ремонт, выполняемый для восстановления ресурса здания [сооружения, оборудования, коммуникаций, объектов жилищно коммунального назначения] с заменой или восстановлением любых составных частей, включая базовые. [ГОСТ Р 51929 2002] Тематики услуги… … Справочник технического переводчика